Georgia E. Isenschmid
I'm a board-certified dental practitioner specializing in prosthodontics. I was born in Cambridge, UK but I grew up and studied in Barcelona, Spain.
Both English and Spanish are my native languages.
My mission is to help other fellow dentists in their technical translations needs such as articles, congress speeches, thesis language review or full books.
My services
Technical papers
Quick translation service that is meticulous and precise. I know what are you talking about, so you don't have to explain it more than once!
Scientific articles
Having your article published in a global journal is a big thing, I will help you keep the article's coherence and cohesion in check while making it accesible for the audience, without changing the message or tone you would like to convey.
Books
I have experience in full book translations that require multiple iterations and revisions. These projects require a translation that keeps the tone and the essence intended by the writer, as well as accuracy in the clinical terms.
Video subtitles
I capture the message and re-write it so that can be read clearly in the given time without losing any detail. The transcript can be delivered with timestamps for automatic detection.
What happy customers say
”Among all our experiences of review and translation of medical and dental texts, Dr. Isenschmid stands out for her scientific accuracy and meeting deadlines. We recommend her services with complete assurance and safety.”
- Editora Rui Santos
”I have had the chance to work with Georgia on multiple occasions and I can assure that her work is impeccable. Besides, she is reliable, formal and always delivered on time. 100% recommended.”
- Fernando Autran, autrandentalacademy.com
Translation from spanish to english of the book "Desoclusión. Alineación Tridimensional y Oclusión" by Aníbal A. Alonso.
Subtitle transcription, timestamping and translation from spanish to english of the videos in the online learning platform.